Monday, March 9, 2026

Rollitos de calabacín con queso y con lo que quieras

 


No recuerdo dónde encontré estos rollitos, pero fue el año pasado. Los he probado y me encantan. Las opciones de relleno son infinitas, y es una forma de reciclar la comida del día anterior.

He medido la base, pero el relleno depende de lo que tengas en la despensa y la nevera.

Rollitos de calabacín con queso y lo que quieras

1 calabacín lavado y cortado en rodajas finas por persona. Usé un pelador de patatas.
80-100 gramos de queso rallado que se pueda derretir por persona
Hierbas. He usado zaatar, romero, orégano y tomillo.

Lava y corta un calabacín a lo largo. Extiéndelo sobre papel vegetal para el horno. Espolvorea con las hierbas que prefieras. Distribuye el queso. Precalienta el horno a 190 °C. Hice cuatro y los roté en diferentes niveles cada 2 minutos. El tiempo total de horneado fue de 8 minutos, o hasta que el queso se haya derretido. Sácalo del horno y déjalo enfriar. Es importante rellenarlo una vez enfriado, ya que el queso actúa como pegamento.




Ahora, puedes rellenarlo con lo que quieras. He hecho muchas versiones, incluyendo:

Sobras de tortilla de espinacas

Atún con mayonesa

Huevos duros con mayonesa

Aceitunas

Aguacate

Pimiento rojo en aceite

y lo que tengas en la nevera.

Son saciantes, una comida en sí misma y ¡adicta!... ¡Que lo disfrutes!








 

Zucchini rolls with cheese and what you want!


I don't remember where I found these rolls, but it was last year. I have tried them, and I'm in love with them. The filling options are endless, and it is a way to recycle food from the previous day.

I have measured the base, but the filling depends on what you have in the pantry and fridge.

Zucchini rolls with cheese and what you want

1 zucchini washed and finely sliced per person. I used a potato peeler.
80-100 grams of grated cheese that can be melted
Herbs. I have used zaatar, rosemary, oregano, and thyme

Wash and slice a zucchini. Distribute it over parchment paper. Sprinkle some herbs of your choice. Preheat the oven at 375F. I made four, and I rotated them in different levels every 2 minutes. Baking time total was 8 minutes, or until the cheese has melted. Take it out of the oven, and let it cool. It is important to fill it once it has cooled because the cheese act as a glue.




Now, you can fill it with what you want. I have done many versions including:

Left over of spinach tortilla

Tuna with mayonnaise

Hard boiled eggs with mayonnaise

Olives

Avocado

Red pepper bell in oil

and whatever you have in the fridge.


They are fulfilling, a meal itself, and addictive!......ENJOY!









 

Tuesday, March 3, 2026

Fideos chinos con verduras y camarones (secos y frescos)

 


Estaba preparando muchos platos para celebrar el Año Nuevo Chino, y además estaba tomando fotos, así que olvidé tomar una foto del plato final... ¡en fin!... ¡Lo disfrutamos!

Siempre uso verduras que tengo en el refrigerador, pero esta es la primera vez que uso repollo como ingrediente principal. Me encanta el repollo y nunca pensé en usarlo. Sin embargo, leí que es uno de los ingredientes para saltear fideos para el Año Nuevo Chino. Debo admitir que le dio al plato un sabor diferente, ¡y me encantó!

Fideos chinos con verduras y camarones (secos y frescos)

6 Nidos de fideos al estilo cantonés
Verduras que tengas en el refrigerador en trozos pequeños. En mi caso:
2 calabacines
1 pimiento amarillo
1 pimiento rojo
3 zanahorias en rodajas y escaldadas durante 3 minutos
1/2 repollo pequeño picado
200 gramos de champiñones
200 gramos de camarones
3 cucharadas de camarones secos. 
6 dientes de ajo
2 piezas de jengibre
1 cucharada de salsa de ostras
1 cucharada de salsa de soja oscura
1 cucharada de salsa de pescado
Aceite de su preferencia

Mezcle las salsas en un plato y reserve.

Pique el jengibre y el ajo juntos y reserve.

Coloque los camarones secos y agregue 1/2 taza de agua hirviendo. Deje reposar durante 30 minutos y cuele.

Una vez que tenga todo picado, es rápido y fácil.

Hierva los fideos durante 5 minutos y cuele. Reserve.

En un wok, caliente un poco de aceite. Agregue 1 cucharadita de pasta de jengibre y ajo, y agregue el repollo, el pimiento amarillo y rojo, y las zanahorias. Fría durante 4 minutos. Agregue 1 cucharadita de pasta de jengibre y ajo y agregue el calabacín junto con los camarones. Saltee durante 3 minutos. Agregue el resto de la pasta de ajo y jengibre y agregue ambos camarones. Saltee durante 3 minutos o hasta que los camarones estén cocidos, pero no demasiado. Añade los fideos, incorpora la salsa y remueve durante 3 minutos. ¡Sírvelo y a disfrutar!





 

Chinese Noodles with vegetables and shrimps (dry and fresh)


I was preparing many dishes for celebrating Chinese New Year, as well as taking pictures that I forgot to take a picture of the dish itself....anyway!....we enjoyed it!

I always use vegetables that I have in the fridge, but this is the first time that I use cabbage as one of the main ingredients. I love cabbage, and I never thought of using it. However, I read that it is one of the ingredients to stir fry noodles for the Chinese New Year. I have to admit that it gave the dish another level of flavor, and I loved it! 

Chinese Noodles with vegetables and shrimps (dry and fresh)

Cantonese-Style Noodle Nests
Vegetables that you have in the fridge in small pieces. In my case:
2 zucchini
1 yellow bell pepper
1 red bell pepper
3 carrots in slices and blanched for 3 minutes
1/2 small cabbage chopped
200 grams of mushrooms
200 grams of shrimps
3 tablespoons of dried shrimps.
6 garlic cloves
2 pieces of ginger
1 tablespoon of oyster sauce
1 tablespoon of dark soy sauce
1 tablespoon of fish sauce
Oil of your preference

Mix the sauce in a dish, and set aside.

Chop ginger and garlic together, and set aside.

Place the dried shrimps, and add 1/2 cup of boiling water. Set it aside for 30 minutes, and strained it. 

Once you have everything chopped, it is fast and easy.

Boil the noodles for 5 minutes, and strain it. Set aside.

In a wok, place some oil and heated it. Add 1 teaspoon of ginger garlic paste, and add the cabbage, yellow and red bell pepper, and carrots. Sir fry it for 4 minutes. Add 1 teaspoon of ginger garlic paste. and add the zucchini along with the shrimps. Stir fry it for 3 minutes. Add the remaining garlic ginger paste, and add both shrimps. Stir fry it for 3 minutes or until the shrimps are cooked, but not over cooked. Add the noodles, incorporate the sauce mix, and stir it for 3 minutes. Serve it and ENJOY!!







 

Tuesday, February 24, 2026

Galletas de piña Taiwanesas de Año Nuevo Chino 凤梨酥 台湾春节饼干

 





¡De galletas navideñas a galletas de Año Nuevo Chino!

Probé estas pequeñas delicias en Taiwán y me enamoré al instante. Hojaldradas, suaves, no tan dulces y con un intenso sabor a piña. Siempre las compro durante el Año Nuevo Chino, pero esta vez las preparo yo misma... y no las volveré a comprar, ya que estas galletas de piña caseras son mejores que las que solía comprar.

Mermelada de Piña

500 gramos de piña

100 gramos de azúcar. Más o menos, dependiendo del dulzor de la piña.

Pela la piña y retira el centro. Córtala en trozos muy pequeños y escúrrela en un colador durante 1 hora. Reserva el jugo.

Ponla en una olla con el azúcar y cocínala hasta que esté rubia, no muy oscura. Debe ser una mermelada seca, pero si necesita jugo, puedes añadir una o dos cucharaditas de jugo de piña. También, si necesita más azúcar, puedes añadir más. Forma bolitas y guárdalas en el refrigerador.

Masa


140 g de harina de repostería


25 g de leche en polvo


45 g de harina de almendras


100 g de mantequilla sin sal (para ablandar)


35 g de azúcar glas


1 g de sal


1 huevo batido


Mezcla bien el azúcar y la mantequilla. Agrega el huevo y mezcla. En otro bol, mezcla la harina, la harina de almendras y la leche en polvo. Incorpora esta mezcla a la mezcla de mantequilla y azúcar. Obtendrás una masa suave. Refrigera durante 30 minutos. Con un rodillo, aplánala a 3 mm de grosor y refrigera durante 30 minutos. Divide la masa en 18 porciones, coloca un trozo de mermelada de piña en el centro. Forma una bola y colócala en un molde rectangular. Aplánala hasta obtener la forma del rectángulo. Hornea en horno precalentado a 190 °C. Dale la vuelta a los 7 minutos o cuando esté dorado. ¡A disfrutar!




Pineapple Cakes Taiwanese Chinese New Year Cookies 凤梨酥 台湾春节饼干








From Christmas Cookies to Chinese New Year cookies!!!!


I tried these small delicacies in Taiwan, and immediately I fell in love with them. Flaky, soft, not so sweet, and with an intense pineapple flavor. I always buy them during the Chinese New Year, but this time I make them by myself....and I will never buy them again since these home made pineapple cookies are better than those ones I used to buy. 

Pineapple Jam

500 grams of pineapple

100 grams of sugar. More or less depending how sweet is the pineapple.


Peel off the pineapple, and take out the center. Chop it in very small pieces, and drain it over a strainer for 1 hour. Reserve the juice.

Place it in a pot with the sugar, and cook it until it is blonde, not very dark. It has to ve a dry jam, but if it needs moisture, you can add a teaspoon or two of the pineapple juice. Also, if it needs more sugar, then you can add more. Make small balls, and place it in the fridge

Dough

140 g Cake Flour

25g Milk Powder

45g Almond Flour

100 g Unsalted Butter (Soften)

35g Icing Sugar

1 g Salt

1 Egg beaten


Mix the sugar and butter very well. Add the egg, and combine it. In another bowl, mix the flour, almond flour, and milk powder. Incorporate this mix into the butter-sugar mix. You will end up with a soft dough. Place it in the fridge for 30 minutes. With a roll pin flatten it to 3 mm thickness, and place it in the fridge for 30 minutes. Divide the dough in 18 pieces, place a piece of pineapple jam in the middle. Make a ball, and place it in a rectangle mold. Flatten it to the rectangle shape. Bake it in a preheated oven at 365F. Turn it over at 7 minutes, or when it golden. ENJOY!!